Vaření

Čokoláda a čokoláda, správné použití těchto dvou termínů

750views

Používejte výrazy „čokoláda“ a „čokoláda“ správným způsobem, bez chyb: jak je zařadit do správného kontextu.

Čokoláda„nebo“čokoláda“? Tato otázka ve většině případů vyvolává nejistotu mezi nadšenci, zvědavci a profesionály v tomto odvětví, protože každý si právem klade otázku, jaký výraz by měl být použit pro označení nejoblíbenějšího dezertu na světě. Pojďme společně objevit, jak tato dvě slova správně používat.

Čokoláda nebo čokoláda? Termíny, které vyvolávají pochybnosti

Obecně existuje termín „čokoláda“, v angličtině odkazovat na stejnojmenný dezert, i když je třeba říci, že v italštině se to docela komplikuje.

Náš slovník je ve skutečnosti, jak víte, plný nuancí, natolik, že jsme k nejoblíbenějšímu dezertu na světě připojili dva termíny: „čokoláda“ A „čokoláda“.

Odtud se otevírá výmluva plná pochybností a vysvětlování, které však lze vyřešit tím, že vezmeme v úvahu především kontext, na který jsou zmíněná slova aplikována.

Čokolády (wineandfoodtour.it)

Na druhou stranu, určit vhodnou formu, mezi mužským a ženským, se může mnohým zdát obtížné, protože je spojeno s debatou, která vždy rozdmýchávala další lahůdku sicilské kuchyně: ?

V této souvislosti chceme osvětlit vhodné použití „čokoláda“ A „čokoláda“, analyzující vývoj těchto slov a jak je následně správně používat, podle toho, co v tomto ohledu uvádí Accademia della Crusca.

Historie tohoto dezertu a termíny s ním spojené

Původ termínů“čokoláda“ A „čokoláda„sahají do období, kdy bylo nutné pojmenovat tuto novinku, která se stále více prosazovala do kuchyně, kterou Španělé zavedli slovem“čokoláda“.

Překlad do italštiny prošel několika změnami: nejprve, ve skutečnosti, v sedmnáctém století, forma „čokolády“, ke kterému – kousek po kousku –“čokolády“, “čokoláda“ A „čokoláda“, vše oficiálně přijato Accademia della Crusca.

Horká čokoláda – wineandfoodtour.it

V Dvacáté stoletípojmenování se stalo především regionální záležitostí: „čokoláda“ bylo běžné v PiemontVeneto, Emilia, Toskánsko, Lazio, Kampánie a Sicílie, zatímco Lombardie preferuje „čokoláda“: na Sardinii se však preferovalo použití “čokolády“.

Obě varianty jsou správné

Rozdíl mezi těmito dvěma pojmy byl však dále objasněn 1849kdy bylo rozhodnuto nevypustit žádný z dostupných výrazů, ale použít je za účelem odlišení produktů odvozených od stejné složky.

Dnes,Akademie Crusca potvrzuje, že je“čokoláda“ Že „čokoláda“ jsou správné a synonymní termíny, oba se vztahují k potravině složené z kakao a cukrochucené, v některých případech, aromaty, esencemi nebo jinými látkami, dostupné jak v práškové, tak pevné formě, například tyčinky nebo čokolády.

Při každodenním používání „čokoláda“ označuje především pevný produkt(tablety a pralinky), zatímco „čokoláda“ obecně odkazuje na horký nápoj.

Leave a Response

Michal P
Michal je váš spolehlivý průvodce ve světě životních tipů. S jeho bohatými znalostmi a zkušenostmi v oblasti vaření, zahradničení a mnoha dalších, vám Michal přináší inspiraci, rady a triky pro každodenní život. Jeho vášeň pro kreativitu a péči o prostředí se odráží v jeho přístupu, který vás podnítí k lepšímu a naplňujícímu životu. Připojte se k Michalu na webu Žiju TU a objevte nové způsoby, jak využít svůj potenciál a tvořit šťastnější a zdravější prostředí kolem sebe.